Logo du livre Vernimmen 2010
Accueil Accueil Plan du site Plan du site Contact Contact
Vernimmen.net
Chercher ici
L'ouvrage La lettre Vernimmen.net Outils Glossaire Ressources Quizz Questions et commentaires Livre d'or
Lexique franco/anglo/américain des termes financiers

Tableau des termes financiers (français, anglais / américain, allemand, italien et espagnol)

  Retour au LEXIQUE DES TERMES FINANCIERS

Lexique international des termes d’analyse financière

Français

Anglais /Americain

 Allemand

Italien

Espagnol

Chiffre d’affaires

Turnover / Net sales

Umsatz / Umsatzerlöse

Fatturato / Ricavi netti / Vendite

Ventas Netas

Excédent brut d’exploitation (EBE)

Gross operating profit / Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA)

EBITDA

Margine Operativo Lordo (MOL)

Beneficio bruto de explotación (EBITDA)

Amortissements et dépréciations
d’actifs

Depreciation and write-down of assets

Planmäßige und außerplanmäßige Abschreibungen

Ammortamenti e svalutazioni

Amortización y depreciación

Résultat d’exploitation
Résultat opérationnel
Résultat économique

Operating profit
Earnings before interest and taxes (EBIT)

EBIT / Operatives Ergebnis / Betriebserlös / Ordentliches Betriebsergebnis

Margine / Reddito Operativo

Resultado operativo / Beneficio de explotación (EBIT)

Résultat courant avant impôt

Profit / Earnings before tax

Ergebnis vor Steuern

Risultato prima delle imposte

Resultado antes de impuestos

Résultat net

Net income, net profit / net earnings

Jahresüberschuss (Jahresfehlbetrag) / Periodenüberschuss

Utile/ Reddito netto

Resultado neto / Beneficio neto

Amortissement des écarts d’acquisition (survaleur) Dépréciation des écarts d’acquisition

Goodwill depreciation or amortization Impairment losses on goodwill

Abschreibung des Geschäfts- /
Firmenwertes / Goodwills / Goodwillabschreibung

Ammortamento del Goodwill / avviamento

Amortización del fondo de comercio

Capacité d’autofinancement (CAF)

Cash flow

Cash Flow / Mittelzufluss (Kapitalflussrechnung)

Cash flow / Flusso di cassa

Cash flow / Flujo de caja

Capitaux propres / Fonds propres /
Situation nette / Actif net

Shareholders’equity / stockholders’ equity

Eigenkapital

Patrimonio netto / mezzi propri

Fondos propios

Dettes financières nettes / Endettement net

Net (financial) debt

Nettoverschuldung /
Nettofinanzverbindlichkeiten /
Nettofinanzschulden

Posizione finanziaria netta

Deuda financiera

Actif économique
=
Immobilisations
(incorporelles + corporelles + financières)
+
Besoin en fonds de roulement
(stocks + clients – fournisseurs)

Capital employed / Invested capital
=
Fixed assets (intangible + tangible / Properties Plants & Equipments
+ investments)
+
Working capital (inventories + trade debtors / receivables – trade creditors / payables

Betriebsnotwendiges Vermögen = Anlagevermögen (immatrielles Anlagevermögen +
Sachanlagevermögen) + Nettoumlaufvermögen (Vorräte + Kundenforderungen –
Lieferverbindlichkeiten)

Capitali investiti = Immobilizzazioni (immateriali + materiali +
finanziarie) +
Capitale circolante netto
(Rimanenze + crediti verso clienti
– debiti verso fornitori)

Activo económico = (Inmovilizado inmaterial + Inmovilizado material + Inmovilizaciones financieras) + (Existencias + Deudores
– Acreedores no financieros)

Survaleur / écart d’acquisition / goodwill

Goodwill

Geschäfts- / Firmenwert / Goodwill

Goodwill / avviamento

Fondo de comercio

Rentabilité économique
=
Résultat d’exploitation x (1 – taux IS)
Actif économique

Return on capital employed (ROCE)
or
Return on invested capital (ROIC)
=
Operating profit or EBIT x (1 – tax rate) = NOPAT
Capital employed or Invested capital

Rentabilität des betriebsnotwendigen Vermögens = Ordentliches Betriebsergebnis
/ Betriebsnotwendiges Vermögens

Redditività economica = reddito operativo x (1 – tasso d'imposta)/attivo economico

Rentabilidad económica =
Resultado operativo x
(1 – tasa de impuesto)
Activo económico

Rentabilité des capitaux propres
=
Résultat net
Capitaux propres

Return on equity (ROE) =
Net profit or Net earnings
Shareholders’ equity

Eigenkapitalrentabilität = Jahresüberschuss /Eigenkapital

Redditività dei mezzi propri = Utile netto /patrimonio netto

Rentabilidad =
Resultado neto / Fondos propios

Levier financier =
Dettes financières nettes
ou endettement net / Capitaux propres

Gearing /(Financial) leverage =
Net (financial) debt /
Shareholders / Stockholders’ equity

Gearing / Financial Leverage = Nettofinanzverbindlichkeiten / Eigenkapital

Leva finanziaria = Indebitamento
netto /patrimonio netto

Deuda financiera -– Tesorería / Fondos propios

Flux de trésorerie disponible =
Excédent brut d’exploitation
– Impôt sur le résultat d’exploitation
– Variation du BFR
– Investissements

Free cash flows =
EBITDA
– Corporate tax on Operating Profit / EBIT
– Change in working capital
– Capital expenditures (CAPEX)

Free Cash Flow (frei verfügbarer Cash Flow)
= EBITDA – Steuern auf EBIT
– Veränderung des
Nettoumlaufvermögens
– Cash Flow aus Investitionstätigkeit

Flusso di cassa disponibile/ Free
cash flow
= Margine operativo lordo
– imposta sul reddito operativo
– Variazione del capitale circolante
netto – investimenti

Flujo de tesorería disponible = beneficio bruto de explotación
– impuesto sobre
el resultado operativo
– variación del fondo de maniobra
– inversiones

LE VERNIMMEN

Le Vernimmen 2010

Commander le vernimmen 2010

>> Commander


Le Vernimmen en anglais

le vernimmen en anglais

>> Commander


Le Vernimmen en ligne

>> s'abonner

Mentions légales - Contact - Plan du site - Equipe